Committee

The Organizing Committee of the XIII International Ballet Competition and Contest of Choreographers

Moscow, June 10-20, 2017
The Bolshoi Theatre of Russia


Olga Golodets
Olga Golodets

Deputy Prime Minister, Chairlady of The Organizing Committee


Yuri Grigorivich
Yuri Grigorivich

Choreographer of the Bolshoi Theatre, Artistic director of the Competition, co-chairman of The Organizing Committee


Alexander Zhuravsky
Alexander Zhuravsky

State Secretary/Deputy Minister of Culture , Deputy Chairman of The Organizing Committee 


Makhar Vaziev
Makhar Vaziev

Ballet Director of the Bolshoi Theatre


Vyacheslav Gordeev
Vyacheslav Gordeev

Artistic director of Moscow State Theatre “Russian Ballet”


Svetlana Zakharova
Svetlana Zakharova

Principal Dancer of the Bolshoi Theatre 


Kaganov Veniamin
Kaganov Veniamin

Deputy Minister of Education and Science of the Russian Federation


Mikhail Lavrovsky
Mikhail Lavrovsky

Ballet master, coach of the Bolshoi Theatre


Ekaterina Larina
Ekaterina Larina

Head of Department of State Policy in Mass media of Ministry of Communications and Media of the Russian Federation


Alexey Lebedev
Alexey Lebedev

General Director of Federal Directorate of Performing Art “ROSCONCERT”


Marina Leonova
Marina Leonova

Rector of the Bolshoi Ballet Academy


Andrey Malyshev
Andrey Malyshev

Head of Department of State support for art and folk of Ministry of Culture of the Russian Federation


Andrey Petrov
Andrey Petrov

Artistic director and chief choreographer of the ballet theatre  “The Kremlin Ballet” 


Leonid Pechatnikov
Leonid Pechatnikov

Deputy Mayor of Moscow for Social Development 


Valeria Uralskaya
Valeria Uralskaya

Editor-in-Chief of the BALLET magazine 


Vladimir Urin
Vladimir Urin

General Director of the Bolshoi Theatre 


Sergey Usanov
Sergey Usanov

General Director of International Federation of Ballet Competitions 


Tsiskaridze Nikolay
Tsiskaridze Nikolay

Rector of the Vaganova Ballet Academy


Mikhail Shvydkoy
Mikhail Shvydkoy

Special Representative of Russian President on International Cultural Cooperation.


Sergey Shumakov
Sergey Shumakov

Editor-in –chief of the “Kultura” TV Channel 


На Международном конкурсе в Москве я видела много по-настоящему интересного, чего не увидела бы нигде. Я лично люблю искусство классического танца и никогда не откажусь от прекрасного наследия. Но каждое время несет для нас новое, навеянное эпохой. И в искусстве не надо выбирать «или-или». Хорошо то, что прекрасно. Это и есть сама жизнь.
Агнесс де Милль (США)
На Международном конкурсе в Москве я видела много по-настоящему интересного, чего не увидела бы нигде. Я лично люблю искусство классического танца и никогда не откажусь от прекрасного наследия. Но каждое время несет для нас новое, навеянное эпохой. И в искусстве не надо выбирать «или-или». Хорошо то, что прекрасно. Это и есть сама жизнь.
Агнесс де Милль (США)
… самое главное – конкурс позволяет воочию убедиться в том, что в искусстве ценен, прежде всего, индивидуальный стиль
Алисия Алонсо (Куба)
В этом конкурсе я увидел очень много одаренной молодежи, много различных удивительных сюрпризов, неожиданностей… Показывая себя, свою работу, каждый участник тем самым рассказывает о своей стране, об уровне ее художественной культуры. Всем нам интересно увидеть, что делается в мире в сфере танца, что появилось нового и значительного.
Арнольд Хаскелл (Великобритания)
… Это грандиозное событие, и я уверен, что само выступление на самой прославленной сцене мира останется драгоценным воспоминанием для всех, кто участвует в конкурсе, независимо от того, будут ли они в числе первых или окажутся побежденными.
Арнольд Хаскелл (Великобритания)
Балет – не спорт, комбинация балетных движений должна быть выразительной, содержательной, волшебной. У Базиля и Хосе должна быть одинаково блестящая техника, но ни в коем случае – одинаковое выражение лица.
Бен Стивенсон (США)
... конкурс еще раз убедил нас в том, что классика остается краеугольным камнем хореографии.
Галина Уланова
Этот конкурс тем и хорош, что нацеливает молодых артистов на главное: умение выработать в себе художнический взгляд на мир, качества, без которых немыслимы духовные приобретения, само постижение богатств, накопленных искусством хореографии за прошедшие годы.
Иветт Шовире (Франция)
Утверждать основы классического танца, непрерывно обновляя, обогащая искусство новой лексикой, новыми темами, новыми жанрами, - вот в чем заключается наша общая задача, вот что должно со всей яркостью выявиться во время конкурса.
Игорь Моисеев
Для того чтобы быть удачливым в конкурсе, надо иметь особый характер… Нужно суметь показать, что любишь танцевать, и показать даже больше, чем можешь.
Лойпа Араухо (Куба)
…Конкурс, как представляется, обнаружил… достаточно тревожную ситуацию – классический академический танец начинает постепенно сдавать свои позиции… Одно из требований Московского конкурса – соответствие показываемой хореографии авторской постановке не только по объявлению ведущего, но и по демонстрируемому на сцене содержанию – выполняется артистами не всегда.
Нина Семизорова (Россия)
…Со времени первого конкурса, который проходил в 1969 году, многое изменилось. И если в то время четко разграничивался уровень профессиональной культуры стран с давними традициями классического танца и теми, кто ими не владел, то в последующие годы эта разница постепенно становилась все меньше. Популярность балета значительно возросла во всем мире. Тем и интереснее, я думаю, должно быть соревнование, хотя исполнителям стало труднее демонстрировать свое мастерство, ибо повысились профессиональные требования к соревнующимся.
Ольга Лепешинская (СССР)
Я мечтал о встрече артистов балета всего мира. И она, наконец, состоялась в Москве, в таком небывало большом масштабе и по количеству стран, и по огромному числу участников.
Серж Лифарь (Франция)
…Первый Международный конкурс в Москве – это художественная манифестация, которая будет иметь очень большое значение для эволюции мирового современного балета.
Серж Лифарь (Франция)
Тревожная тенденция состоит в том, что конкурсанты часто меняют хореографические тексты. У меня вызывает внутренний протест, когда я вижу, как во всем известную хореографию классического шедевра вносят разного рода изменения, часто разрушающие его стиль и логику… Искажение авторских текстов часто происходит из-за сложности и неспособности конкурсантов их исполнить. Тогда они делают облегченную версию, которую и танцуют. Ситуация достаточно досадная и требует внесения в условия конкурса определенных правил.
Шарль Жюд (Франция)
Наш конкурс, предлагая очень трудные условия, тем самым стимулирует прогресс творчества. Председатель организационного комитета II, III, IV, V, VI конкурсов
Юрий Григорович
Organizers